Conferimos ou não?
Rapidamente: Carlos Pinto Coelho escreveu ao Ciberdúvidas a perguntar sobre a correcção de algo que se ouve frequentemente (por exemplo) na rádio - "conferir a actualidade", "conferir as notícias".
A especialista do Ciberdúvidas, depois de consultar quatro dicionários, sentenciou: "(...)seria bom que os profissionais da rádio o substituíssem verbo".
Eu, excepcionalmente (sou crente no Ciberdúvidas e tento seguir a sua cartilha, sem muitos pecados), não concordo*. Conferir - dito sobretudo pelos animadores - significa "ficar a saber quais são". Não tanto no sentido de "saber se está tudo bem", mas no de "passar em revista" a actualidade.
Como explica o Ciberdúvidas, um dos dicionários confere (!) sete sentidos diferentes ao verbo. E um deles até é "Consultar uma fonte, uma referência; confrontar, ver".
A língua é dinâmica e a semântica está bem viva. O próximo dicionário poderá acrescentar mais um significado à palavra.
* Não gosto é da repetição da palavra, do seu uso mais ou menos sistemático, que se transforma em jornalês.
A especialista do Ciberdúvidas, depois de consultar quatro dicionários, sentenciou: "(...)seria bom que os profissionais da rádio o substituíssem verbo".
Eu, excepcionalmente (sou crente no Ciberdúvidas e tento seguir a sua cartilha, sem muitos pecados), não concordo*. Conferir - dito sobretudo pelos animadores - significa "ficar a saber quais são". Não tanto no sentido de "saber se está tudo bem", mas no de "passar em revista" a actualidade.
Como explica o Ciberdúvidas, um dos dicionários confere (!) sete sentidos diferentes ao verbo. E um deles até é "Consultar uma fonte, uma referência; confrontar, ver".
A língua é dinâmica e a semântica está bem viva. O próximo dicionário poderá acrescentar mais um significado à palavra.
* Não gosto é da repetição da palavra, do seu uso mais ou menos sistemático, que se transforma em jornalês.
Blogouve-se mudou para um endereço próprio: http://blogouve-se.com. Comente na nova morada.